HOLY NIGHT

– O –  O – O – O – O – O – O – O – O –

Pintura digital de Nadal per l’artista cubellenca Maria José Collantes Codina.

 

 

Una de las nadales més populars internacionalment és Holy Night, una cançó que data de l’any 1847, encara que quan el francès Adolphe Adam (compositor d’òperes i ballets, entre ells, el conegut Giselle) li va posar música, la peça era en francès i es titulava Minuit, chretiens (Mitjanit, cristians) doncs la lletra era de Placide Cappeau. Va ser uns anys més tard, el 1855, que el periodista musical nord-americà John Sullivan Dwight va crear la lletra en anglès, la Holy Night.

La peça va ser composta per ser cantada principalment per una soprano o un tenor acompanyats de piano o orgue, però ha sigut versionada per una multitud de cantants i bandes musicals fins a esdevenir tot un clàssic al Nadal de tot el món i en especial, donat l’idioma, en països anglosaxons.

Aprofitant que avui és Nadal, escoltem una versió celta que ens interpreta el trio -òbviament irlandès- Affinití compost per Emer Barry (soprano), Mary McCague (violí) i Aisling Ennis (arpa).

Es un grup que abans d’interpretar una cançó tracta de captar la seva essència per crear una versió que encaixi amb el so que habitualment practiquen que denota la influència celta, encara que la formació de les tres noies és en música clàssica.

Quan fa un quants anys es van conèixer, es van batejar com Celtic Rose, però a mesura que anaven experimentant amb el seu so, van trobar que se’ls donava bé fer arranjaments de cançons conegudes introduint-hi elements celtes, clàssics i operístics. Així, el so que practicaven va evolucionar com conseqüència d’aquestes experimentacions i van veure que el nom de Celtic Rose ja no les representava, i després de meditar-ho, van arribar a la conclusió de que no era solament la música la que les mantenia unides, sinó que havia nascut una amistat, una afinitat entre elles, de manera que van decidir rebatejar-se com Affinití, així, acabat en í i no en y: aquest és el seu petit homenatge a la influència celta en la seva música.

Per aquesta nova versió de Holy Night, les Affinití compten amb un molt bo recolzament: el Cor dels Nens de Palestina i la Societat Coral de Carlow acompanyats per l’Orquestra Filharmònica de Praga.

La lletra diu:

 

“O holy night,
The stars are brightly shining;
It is the night of
Our dear Savior’s birth!
Long lay the world
In sin and error pining,
Till He appeared
And the soul felt its worth.
A thrill of hope,
The weary world rejoices,
For yonder breaks
A new and glorious morn.
Fall on your knees,
O hear the angel voices!
O night divine,
O night when Christ was born!
O night divine, O night,
O night divine!

Led by the light of Faith
Serenely beaming,
With glowing hearts
By His cradle we stand.
So led by light of a star
Sweetly gleaming,
Here came the wise men
From Orient land.
The King of Kings lay thus
In lowly manger,
In all our trials
Born to be our Friend!
He knows our need,
To our weakness no stranger;
Behold your King!
Before the lowly bend!
Behold your King! your King!
Before Him bend.

Fall on your knees,
O hear the angel voices!
O night divine,
O night when Christ was born!
O night divine, O night,
O night divine!”

 

Oh santa nit, les estrelles brillen intensament; és la nit del naixement del nostre estimat Salvador. Portava el món molt temps llanguint en el pecat i l’error fins que Ell va aparèixer i les ànimes van sentir el seu valor. Amb l’emoció de l’esperança, el cansat món s’alegra perquè Aquest porta una nova i gloriosa albada. Poseu-vos de genolls, oh, escolteu les veus dels àngels, oh nit divina, oh nit en la que ha nascut Crist, oh nit divina, oh nit, oh nit divina!

Guiats per la llum de la fe, serenament radiants i amb els cors feliços, ens estem al costat del seu bressol. I guiats per la llum d’una estrella, brillant amablement, han arribat els savis de la terra d’Orient. El Rei dels Reis jeu així, en humil pessebre, nascut per ser el nostre amic en totes les nostres dificultats. Sap de les nostres necessitats i no és aliè a les nostres debilitats. Heus aquí el vostre Rei! Davant de l’humil, agenolleu-vos. Heus aquí el vostre Rei, el vostre Rei! Davant d’ell agenolleu-vos.

Poseu-vos de genolls, oh, escolteu les veus dels àngels, oh nit divina, oh nit en la que ha nascut Crist, oh nit divina, oh nit, oh nit divina!

 

Aisling Ennis, Emer Barry i Mary McCague són el trio irlandès Affinití.

El seu web és https://www.affinitimusic.com/

Deixa un comentari

Labellesa.cat és un blog cultural on podràs trobar informació de cultura catalana i internacional sobre cinema, dansa, teatre, fotografia, música, art i literatura entre d’altres. Estigues al dia de les darreres novetats i tendències culturals amb el nostre contingut original, dinàmic i fresc!

¿Vols estar al corrent de tots els esdeveniments culturals? Introdueix el teu mail aquí: