ROXETTE. IT MUST HAVE BEEN LOVE

– O – O – O – O – O – O – O – O – O –


 

ABBA va ser el grup suec més famós del planeta des del començament de l’últim quart del segle passat. Aquesta fama seria recollida posteriorment pels seus paisans Roxette.

La cantant Marie Fredriksson i el cantant i compositor Per Gessle ja eren dos artistes populars a Suècia (especialment Per) cadascú pel seu costat i cadascú amb el seu grup. Estaven considerats com la millor cantant i el millor compositor, respectivament, del seu país. L’any 1986 van decidir unir-se per formar Roxette. Seria així com finalment acabarien fins i tot superant la fama dels ABBA.

Al principi, el duo va tenir èxit però limitat al seu país, després van donar el salt internacional.

Al llarg de la seva trajectòria de tres dècades han tingut un munt de hits venent uns vuitanta milions de discs i van ser capaços de col.locar fins a quatre números 1 als Estats Units a part de guanyar diversos premis com el World Music Award, MTV, els BMI anglesos o diversos Grammy suecs.

D’entre els seus grans èxits destaca It must have been love que curiosament va néixer com una cançó de Nadal, el títol exacte era It Must Have Been Love (Christmas For The Broken-Hearted). La idea havia sorgit de la companyia EMI d’Alemanya que havia proposat a Roxette crear un bon single nadalenc. I van donar en el clau perquè va ser un èxit a Suècia. Era l’any 1987. Com que el duo anava agafant bona fama fora del seu país, dos anys després Touchtone Pictures es va posar en contacte amb ells per incloure una de les seves cançons a la banda sonora de la pel.lícula Pretty Woman, el film protagonitzat per Richard Gere i Julia Roberts que s’estrenaria l’any següent, el 1990. Es va escollir precisament la nadala canviant mínimament la lletra i retallant el títol a It must have been love. La cançó acabaria sent la més popular de la pel.lícula i un dels grans èxits del duet suec.

La lletra diu:

“It must have been love
But it’s over now
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely
there’s air of silence in the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away

It must have been love but it’s over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it’s over now
From the moment we touched
Till the time had run out

Make believing we’re together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside
I’ve turned to water like a teardrop in your palm
And it’s a hard winter’s day I dream away

It must have been love but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love but it’s over now
It’s where the water flows
It’s where the wind blows

It must have been love but it’s over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it’s over now
From the moment we touched
Till the time had run out

It must have been love but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love but it’s over now
It’s where the water flows
It’s where the wind blows

It must have been love but it’s over now
It must have been love but it’s over now”.

Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Hi ha com un xiuxiueig al meu coixí que deixa l’hivern a terra. M’aixeco solitaria, hi ha un aire de silenci en l’habitació i per tot arreu. Acaricia’m ara, tanco els ulls i deixo volar els somnis. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Ha d’haver sigut el bé però d’alguna manera el vaig perdre. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat des del moment en el que ens vam acariciar fins que es va esgotar. Fes creure que estem junts, que estic protegida pel teu cor, però per dins i per fora m’he convertit en aigua com una llàgrima sobre la palma de la teva mà i és un dur dia d’hivern el que deixo anar en els meus somnis. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Va ser tot el que volia i ara estic vivint sense ell. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Es on flueix l’aigua, és on bufa el vent. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Ha d’haver sigut el bé però d’alguna manera el vaig perdre. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat des del moment en el que ens vam acariciar fins que es va esgotar. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Va ser tot el que volia i ara estic vivint sense ell. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Es on flueix l’aigua, és on bufa el vent. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat. Ha d’haver sigut l’amor però ara s’ha acabat“.

Marie Fredriksson i Per Gessle son el duo Roxette. Després de tres dècades, Roxette ha deixat de gravar i actuar per problemes de salut de Marie.

Per saber més d’ells cliqueu aquí.

 

Deixa un comentari

Labellesa.cat és un blog cultural on podràs trobar informació de cultura catalana i internacional sobre cinema, dansa, teatre, fotografia, música, art i literatura entre d’altres. Estigues al dia de les darreres novetats i tendències culturals amb el nostre contingut original, dinàmic i fresc!

¿Vols estar al corrent de tots els esdeveniments culturals? Introdueix el teu mail aquí: